Yoran: luin | Dem: 2009-07-20 23:20:37 Velhasıl: ah muhsin ünlü
I.
geceye koyuldum.
yıldızları dürüp kaldırmışsın
çözdüm indirdim
aya gayri ihtiyari baktım, yıkanmış ağlıyordun
mintanımı değiştirdim, gürze gül çaldım
şems derlerdi inanmazdım
sen kın dedin, inandım
II.
yol sürüyor.
geceyi felç eden sessizliği yaka cebimden söküyor
ve ayaklarıma ilave ediyorum
sanki akdeniz benim oğlum değil
künye kayıp
fünye çekili
gönyeyi kaptırdığım çingeneyse
çoktan Buhara'yı yakmış olmalı
ki bu, lüzumundan fazla para harcıyoruz demektir.
III.
işi bıraktım
artık aynaya da bakmıyorum
çünkü
ilan etmek;
seccadeyi aynı anda kendi gırtlağına da uygulamaktır.
Velhasıl: birinci çoğul
gitmek,
-kapatılmışken
o bereketli çehreler
çehreleri çevreleyen suretler
suretlerde kaybolmuş('bir' olamamış) 1.tekiller,2.tekiller-
korkaklıktır.
elbet çirkindir bu dünya baktığımda
aynadan,
ve
elbet güzelleşecektir bu dünya baktığımda
gözlerinden.
Ağlantı´´
Velhasıl: ah muhsin ünlü
I.
geceye koyuldum.
yıldızları dürüp kaldırmışsın
çözdüm indirdim
aya gayri ihtiyari baktım, yıkanmış ağlıyordun
mintanımı değiştirdim, gürze gül çaldım
şems derlerdi inanmazdım
sen kın dedin, inandım
II.
yol sürüyor.
geceyi felç eden sessizliği yaka cebimden söküyor
ve ayaklarıma ilave ediyorum
sanki akdeniz benim oğlum değil
künye kayıp
fünye çekili
gönyeyi kaptırdığım çingeneyse
çoktan Buhara'yı yakmış olmalı
ki bu, lüzumundan fazla para harcıyoruz demektir.
III.
işi bıraktım
artık aynaya da bakmıyorum
çünkü
ilan etmek;
seccadeyi aynı anda kendi gırtlağına da uygulamaktır.
IV.
seni seviyorum.
Ağlantı´´