nece

göğsünde var olur dilini bilmediğin bir aşk,
gelmesine rüzgarın vesile olduğu,
konmasına güneşin,
sen dilini bilmezken,
geldiği yer "başka"iken senin dilinde,
eli senin olur, elleşir elinle
bilemezken ne kadar eski sevmesi,
ve bilmezken birbirinizin dilini
o senden iyi bilir, bağrını, sineni..


Velhasıl: ***
karacaoğlan der ki halimiz nece
o yarin sevdası gönlümden yüce
saraydım yari bari bir gece
isterlerse kefenime sarsınlar.!
Ağlantı´´
Velhasıl: ...
bugünün en güzel yazısını okudum...
Ağlantı´´